1. 本網站使用了cookies. 繼續瀏覽本網站, 即代表您同意我們使用cookies. Learn More.
光一老弟
最後動態:
2018-11-16
註冊日期:
2004-01-15
文章:
1,009
讚:
71
聲望:
48
TF 幣:
1,783
性別:
生日:
1988-05-03 (年齡: 31)
主頁:
所在地:
臺灣
職業:
兼職譯者

分享此頁面

光一老弟

游擊版主,在外面的暱稱是大野狼, 男, 31, 來自 臺灣

Staff Member

麻煩大家幫忙宣傳說現在TFND手機發文看文都很方便喔 2015-08-01

"光一老弟" 最後露面:
2018-11-16
    1. 光一老弟
      光一老弟
      麻煩大家幫忙宣傳說現在TFND手機發文看文都很方便喔
      1. 已獲得akaolu變形 滑板按 "讚"!
      2. akaolu
        akaolu
        可以按讚 滿符合潮流的XD
        2015-08-04
    2. 光一老弟
      光一老弟
      在外面的暱稱是大野狼
  • 正在加載...
  • 正在加載...
  • 關於

    性別:
    生日:
    1988-05-03 (年齡: 31)
    主頁:
    http://www.plurk.com/rottendevil
    所在地:
    臺灣
    職業:
    兼職譯者
    [​IMG]
    綽號:大野狼
    TFND ID:光一老弟

    兼職譯者/日翻中/英翻中
    變形金剛永遠不死論壇 TFND.net 游擊版主
    E-mail: rottendevil@gmail.com
    Plurk: http://www.plurk.com/rottendevil

    譯者簡歷:

    2015年
    《心靈判官:無法抉擇的幸福》遊戲文本:日翻中
    承接日本MAGES.公司委託,與四名譯者合作,翻譯XboxOne平台日文遊戲《PSYCHO-PASS 選択なき幸福》的所有文本內容;主要翻譯後半章節,兼任總校譯。(此遊戲於2016年移植至PS4/PS Vita平台。)

    專訪TakaraTomy西本尚央設計師與平位俊雄先生:日文訪談&日翻中
    代表臺灣第一個變形金剛論壇TFND專訪日本玩具公司TakaraTomy的西本尚央設計師與平位俊雄先生;事前自行規劃訪問內容,訪談中全程使用日文對談,並於訪談後撰寫中文新聞稿,於TFND公開。


    2016年
    美少女遊戲相關文宣翻譯:日翻中
    與一名譯者共同翻譯日本OVERDRIVE遊戲公司於第27屆Fancy Frontier開拓動漫祭設攤所需的傳單、看板等文宣品。(攤位名:「Go! Go! Nippon!」)

    《心靈判官:無法抉擇的幸福》遊戲文本追加翻譯:日翻中
    接續2015年MAGES.公司委託的案子,翻譯日文遊戲《PSYCHO-PASS 選択なき幸福》移植至PS4/PS Vita平台後增加的文本內容。

    《變形金剛:合體金剛之戰》卡通字幕翻譯:英翻中
    承接台灣孩之寶公司委託,翻譯該公司上傳至臉書粉絲團的美國卡通短片《Transformers: Combiner Wars》台詞。

    《變形金剛泰坦之戰:頭領戰士金剛之力》宣傳手冊翻譯:英翻中
    承接台灣孩之寶公司委託,翻譯《Transformers: Titans Return》玩具系列的宣傳手冊「The Power of Titan Masters」內文。